Антисемита Глинку — в костёр истории! Власти Берлина запутались в паутине толерантности

Опубликовано 14 июля 2020

Новой жертвой толерантобесия стал городской транспорт, а конкретно — метрополитен в Берлине. Власти немецкой столицы решили переименовать станцию метро Mohrenstrasse («Улица Мавров»), которая расположена рядом с одноимённой улицей в самом центре мегаполиса (район Митте), из-за сомнительного по нынешним временам названия. «Маврской» эта улица была названа в начале XVIII века, так как здесь селились чёрные рабы и освобождённые от рабства африканцы.

Стоить отметить, что эта берлинская станция стала своего рода отражением перипетий истории Германии. Открытая в 1908 году как «Кайзерхоф» («Императорский двор»), в 1950 году она стала называться «Площадью Тельмана» (Эрнст Тельман — довоенный лидер немецких коммунистов, убитый в нацистском концлагере), а в 1986 была переименована в «Улицу Отто Гротеволя» (многолетний премьер-министр ГДР). «Мавры» вернулись в метро после объединения Германии в 1991 году.

Последние несколько лет шла вялотекущая кампания по очередному её переименованию, петицию подписали уже 10 тыс. человек. Очевидно, что «дело Флойда» вдохнуло новую жизнь в борьбу за топонимическое расовое равенство в Германии. О градусе общественной истерии свидетельствует тот факт, что берлинский лидер партии «зелёных» Антье Капек отказывается произносить нынешнее название станции, говоря, что для него это невыносимо.

«Дело Флойда» вдохнуло новую жизнь в борьбу за топонимическое расовое равенство в Германии.

Однако с новым названием станции, как пишет BBC, вышел скандал и тоже с толерантским душком. Берлинская транспортная компания BVG заявила первоначально, что переименует станцию в Glinkastrasse («Улица Глинки») в честь русского композитора Михаила Глинки, «именная» улица которого также расположена неподалёку и на которой автор «Жизни за царя» умер в 1857 году. И тут же на чиновников обрушилась волна критики. И не потому, что это наследие социализма (название улицы сохранилось со времён ГДР), и не потому, что это связано с Россией.

Пламенные «стражи толерантности» выяснили, что композитор был антисемитом и одна из его опер «Князь Холмский», как говорится на сайте Jüdische Allgemeine, полна антисемитских выпадов. Газета Berliner Zeitung копает глубже и указывает, что эта опера о еврейском заговоре с целью проникнуть в российское правительство и развалить страну. Противники нового названия также нашли факты антисемитских выпадов Глинки в адрес своего современника музыканта Антона Рубинштейна.

«Мы не отвечаем за названия улиц», — отметила представительница BVG Петра Нелькен, добавив, что до последнего времени в Википедии не было ссылок на антисемитизм Глинки. BVG также обратила внимание, что просьба переименовать станцию метро изначально поступила от её сотрудников, и эта инициатива должна символизировать позицию компании, выступающей против любых форм расизма.

Пламенные «стражи толерантности» выяснили, что Глинка был антисемитом и одна из его опер «Князь Холмский» полна антисемитских выпадов.


Тем не менее городские власти в попытках утихомирить «толерастов» уже заявляют, что название станции Glinkastrasse — это лишь один из возможных вариантов и окончательное решение ещё не принято. Однако лавину праведного гнева леваков уже не остановить: они уже требуют дать новое название и улице Глинки. А антирасистские активисты предлагают переименовать станцию в честь первого чернокожего студента Прусской академии Антона Вильгельма Амо. Некоторые интернет-остряки уже предлагают немцам задуматься над переименованием другой станции берлинского метро — «Хижина дяди Тома», названной в честь одноимённой аболиционистской книги Гарриет Бичер-Стоу.

В свою очередь редакция vgudok.com может подкинуть дровишек в костёр немецкой толерантской дискуссии и предлагает обновить все городские и транспортные топонимы Германии, связанные с именем композитора Рихарда Вагнера, произведения которого до сих пор запрещены к исполнению в Израиле из-за антисемитизма автора. А книги классика мировой литературы Фёдора Достоевского, использовавшего в своих произведениях уничижительное «жидки», вообще нужно сжечь на публичных кострищах. Благо, что в Германии имеется такой исторический опыт.

Очередной виток толерантского безумия, отправной точкой которого стала смерть афроамериканца Джорджа Флойда от рук белого полицейского, захватывает мир. В США и Европе сносятся или портятся памятники, ассоциирующиеся с колониализмом и работорговлей. На волне антирасистского хайпа вспомнили и сексуальную терпимость, — и вот брутальный BMW уже окрашивает свой логотип в цвета ЛГБТшной радуги.

Пришла беда откуда не ждали! Переписать историю теперь требуют не по социальному, а по (а)моральному принципу. Поезда, конечно, от этого ходить не перестанут, и музыка Глинки не пострадает. Но вот осадочек идиотизма остаётся…

Больше лёгкого чтива для тяжёлых будней ищите в нашем новом разделе LIGHT 

Семён Карабанов